한국 이름 영문 변환2 한국 이름 영문 변환 한국 이름을 영문으로 변환할 때는 특히 여권 발급과 같은 공식 문서에서의 중요성을 생각해야 해요. 여권에 기재된 이름은 해외에서의 신분증 역할을 하기 때문에, 정확하고 일관된 표기가 필요합니다. 여권에 등록된 이름은 나중에 해외에서 은행 계좌를 개설하거나, 해외 대학에 입학 서류를 제출할 때, 또는 비자를 신청할 때 등 다양한 상황에서 그대로 사용되기 때문에 신중하게 결정하는 것이 중요해요. 예를 들어, 이라는 성을 영어로 표기할 때, Lee로 쓰는 게 일반적이지만, 종종 Yi나 Rhee로 표기하는 경우도 있어요. 하지만 여권에 표기된 대로만 해외에서 인정되기 때문에, 어떤 표기를 사용할지 잘 결정하는 것이 중요합니다. 여권에 Lee라고 적혀 있는데, 은행 계좌를 개설할 때 Yi라고 쓰면 문제가 생길 수.. 2024. 8. 15. 이전 1 2 다음